J'ai souvent rencontré des gens qui critiquaient les traductions françaises des termes informatiques. Des gens qui, par moquerie ou hypercorrection, utilisent les termes mél, butineur ou hypertoile dans leurs phrases. Des sites qui se plaisent à propager, parfois de manière erronée, les décisions de la commission de néologie. Ce billet fait le point sur les termes informatiques à utiliser en français.
Tuesday, October 9 2007
Parlons français
By Laurent Le Brun on Tuesday, October 9 2007, 00:32
Last comments